版本:1.0a -->开始阅读
WebWork文档中文化小组 2006-5-27
今天你为开源做了什么?
在线文档/下载
文档中文化计划发起网站
版权声明
本文档原文版权属于WebWork Wiki文档原编写者,翻译内容版权属WebWork文档中文化计划小组所有.
未经同意,任何人不得用作商业用途. 转载,摘抄必须注明文档来源,作者.(即WebWork 中文站点 http://webwork.javascud.org
)
详细请阅读创造共用协议 http://www.creativecommons.cn/licenses/by-nc-sa/1.0/
.

WebWork2文档中文化小组成员
(按报名顺序排列)
| 网名 |
个人说明 |
个人网站/博客 |
赠言 |
| scud(飞云小侠) |
WebWork China 发起人 JavaScud开源平台发起人 |
飞云小侠的博客 |
开源需要敬业和坚持
帮助别人就是帮助自己 |
| zjumty(黑灵) |
一名文科出身普通的开发人员 |
The Developer Side |
喜欢编程序, 愿结识更多的业内人士 |
| Tin(Tin Steeler) |
Quake3玩家出身的 Web应用开发人员 |
Tin's Blog |
习惯改变,修身养性 |
| Foxcoming(Jeff Wang) |
愉快的程序员 |
|
Open the Source of Innovation, it's "Open Source"! |
| yangkaifeng |
"懒人"一个 |
|
以更懒的方法更轻松的干好活 |
| darren.hoo |
|
|
|
| kaktos |
没头脑且不高兴的完美主义者 |
Beta Life |
Ignorance is a bliss |
| losingfox(Leo Sun) |
乐于探索的J2EE开发者 |
|
work smart and enjoy your life |
文档内容简介
按照WebWork 2的Wiki,本小组对WebWork的文档进行了翻译.目前最重要的部分"Reference",除部分过时文档外已经全部翻译完毕.其他部分也翻译了一部分.在后续的工作中,我们将继续进行翻译其它部分.
已经翻译的主要有:
- Reference
- Basics
- Advaneced
- UI/Views
- J2SE5 Support
- Portlets
其他部分(不是全部):
- About WebWork
- Getting Started
- 3rd Party Integration
- Previous releases
其他事宜
- 由于小组成员水平有限,时间紧迫,文档中肯定存在翻译错误,遗漏,不通顺等问题,请在相关文档的页面发表备注,指出我们的错误,方便修正.方便大家,方便自己.
- 文档内标注了"译注"的内容,均由翻译人员添加.